Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 好人 [好人] hǎorén | der Gesunde | die Gesunde Pl.: die Gesunden | ||||||
| ...之一 [...之一] ... zhī yī | einer der ... | ||||||
| 联合会 [聯合會] liánhéhuì | der Bund | ||||||
| 社团 [社團] shètuán | der Bund | ||||||
| 小人物 [小人物] xiǎo rénwù | der Niemand | ||||||
| 捆 [捆] kǔn zew. | der Bund - Zew. für Dinge in Bündeln | ||||||
| 小屁孩 [小屁孩] xiǎopìhái [ugs.] | der Keine | die Keine | ||||||
| 庸人 [庸人] yōngrén | der Niemand [fig.] | ||||||
| 联盟 [聯盟] liánméng [POL.] | der Bund - das Bündnis | ||||||
| 联邦 [聯邦] liánbāng [POL.] | der Bund | ||||||
| 德国少女联盟 [德國少女聯盟] Déguó Shàonǚ Liánméng [HIST.] | der Bund Deutscher Mädel [Abk.: BDM] [Nationalsozialismus] | ||||||
| 外滩 [外灘] Wàitān [GEOG.] | Der Bund - Toponym. Lage: Shanghai | ||||||
| 青蛙王子 [青蛙王子] Qīngwā Wángzǐ [LIT.] | Der Froschkönig - Werktitel [Märchen] | ||||||
| 范德华力 [範德華力] Fàndéhuá lì [CHEM.] | die Van-der-Waals-Kräfte | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 健全 [健全] jiànquán | gesund Adj. | ||||||
| 健康 [健康] jiànkāng - 正常 [正常] zhèngcháng | gesund - normal Adj. | ||||||
| 好 [好] hǎo | gesund Adj. - bei guter Gesundheit | ||||||
| 健 [健] jiàn | gesund Adj. | ||||||
| 结实 [結實] jiēshi | gesund Adj. | ||||||
| 健康 [健康] jiànkāng [MED.] [PSYCH.] | gesund Adj. | ||||||
| 然而 [然而] rán'ér | dessen ungeachtet Adv. | ||||||
| 约计 [約計] yuējì | an die - ungefähr Adv. | ||||||
| 因为如此 [因為如此] yīnwèi rúcǐ | aufgrund dessen Adv. | ||||||
| 于是 [於是] yúshì | aufgrund dessen Adv. | ||||||
| 以此 [以此] yǐcǐ | auf Grund dessen Adv. | ||||||
| 康健 [康健] kāngjiàn | wieder gesund Adj. | ||||||
| 平安 [平安] píng'ān | heil und gesund Adj. | ||||||
| 矫健 [矯健] jiǎojiàn | stark und gesund Adj. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 恢复健康 [恢復健康] huīfù jiànkāng | gesunden intransitiv | gesundete, gesundet | | ||||||
| 痊愈 [痊愈] quányù [MED.] | gesunden intransitiv | gesundete, gesundet | | ||||||
| 颐养 [頤養] yíyǎng | sichAkk. gesund halten | hielt, gehalten | | ||||||
| 调理 [調理] tiáolǐ [MED.] | jmdn. gesund pflegen | pflegte, gepflegt / pflog, gepflogen | | ||||||
| 颐 [頤] yí obsolet | sichAkk. gesund halten | hielt, gehalten | | ||||||
| 红光满面 [紅光滿面] hóngguāng-mǎnmiàn Chengyu | eine gesunde Gesichtsfarbe haben | hatte, gehabt | | ||||||
| 厚此薄彼 [厚此薄彼] hòucǐ-bóbǐ Chengyu | den einen bevorzugen und den anderen benachteiligen | ||||||
| 一模一样 [一模一樣] yīmú-yīyàng Chengyu | sichDat. gleichen wie ein Ei dem anderen | ||||||
| 容光焕发 [容光煥發] róngguāng-huànfā Chengyu | frisch und gesund aussehen | sah aus, ausgesehen | | ||||||
| 神采奕奕 [神采奕奕] shéncǎi-yìyì Chengyu | frisch und gesund aussehen | sah aus, ausgesehen | | ||||||
| 茁壮成长 [茁壯成長] zhuózhuàng chéngzhǎng | gesund und kräftig wachsen intransitiv | ||||||
| 通情达理 [通情達理] tōngqíng-dálǐ Chengyu | einen gesunden Menschenverstand haben | ||||||
| 饱经沧桑 [飽經滄桑] bǎo jīng cāngsāng Chengyu | mit dem Auf und Ab der Welt vertraut sein | ||||||
| 打落水狗 [打落水狗] dǎ luò shuǐ gǒu Chengyu | einen Gegner, der schon geschlagen ist, vollends zugrunde richten | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 定冠词复数第二格 [定冠詞複數第二格] dìng guàncí fùshù dì èr gé Art. [LING.] | der - bestimmter Artikel Pl. Gen. | ||||||
| 定冠词阳性单数第一格 [定冠詞陽性單數第一格] dìng guàncí yángxìng dānshù dì yī gé Art. [LING.] | der - männlicher bestimmter Artikel Sg. Nom. | ||||||
| 定冠词阴性单数第三格 [定冠詞陰性單數第三格] dìng guàncí yīnxìng dānshù dì sān gé Art. [LING.] | der - weiblicher bestimmter Artikel Sg. Dat. | ||||||
| 定冠词阴性单数第二格 [定冠詞陰性單數第二格] dìng guàncí yīnxìng dānshù dì èr gé Art. [LING.] | der - weiblicher bestimmter Artikel Sg. Gen. | ||||||
| 及其 [及其] jíqí | und dessen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 上梁不正下梁歪 [上梁不正下梁歪] Shàng liáng bù zhèng xià liáng wāi | Der Fisch fängt am Kopf an zu stinken. | ||||||
| 过河折桥 [過河折橋] guòhé-zhéqiáo Chengyu | Der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen. | ||||||
| 鸟尽弓藏 [鳥盡弓藏] niǎojìn-gōngcáng Chengyu | Der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen. | ||||||
| 咎由自取 [咎由自取] jiùyóuzìqǔ Chengyu | die Suppe auslöffeln, die man sichDat. eingebrockt hat [fig.] | ||||||
| 祝您身体健康 [祝您身體健康] Zhù nín shēntǐ jiànkāng | Bleiben Sie gesund! | ||||||
| 良药苦口 [良藥苦口] liángyào-kǔkǒu Chengyu | Was bitter dem Mund, ist dem Magen gesund. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 这座建筑物经受住了所有战争。 [這座建築物經受住了所有戰爭。] Zhè zuò jiànzhùwù jīngshòu zhù le suǒyǒu zhànzhēng. | Der Bau hat alle Kriege überdauert. Infinitiv: überdauern | ||||||
| 今年春天准时到来了。 [今年春天準時到來了。] Jīnnián chūntiān zhǔnshí dàolái le. | Der Frühling hat sichAkk. in diesem Jahr pünktlich eingestellt. Infinitiv: sichAkk. einstellen | ||||||
| 盗贼进入办公室偷窃。 [盜賊進入辦公室偷竊。] Dàozéi jìnrù bàngōngshì tōuqiè. | Die Diebe sind ins Büro eingebrochen. Infinitiv: einbrechen | ||||||
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Unversehrte | |
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






